-
(가사해석) Lauv - Sims 행복만 가득한 가상공간팝송으로 영어공부 2019. 11. 5. 00:26
안녕하세요 팝송으로 가사해석 시간입니다.
요새 운동도 열심히 하고 옷에 관심이 많아져서 아주 바쁜 나날을 보내고 있습니다.
이제 공부는 내년까진 소홀히 하다 내년부터 다시 열심히 달려야겠죠
Sims 라는 가상 게임을 아시나요?
https://en.wikipedia.org/wiki/The_Sims_(video_game)
가상에 공간에서 케릭터를 키우는 시뮬레이션 게임입니다. 이 노래는 '만약 가상의 공간에서 너를 만났더라면' 이라는 가정을 바탕으로 더 나은 상황에서 만나 잘됐으면 좋았을 것이라며 쓴 가사입니다. 그래서 문맥도 거의 가정법과 미래형으로 쓰여졌습니다. 그럼 한번 볼까요?
[Verse 1]
I wish that you and I lived in The Sims우리가 Sims 에 살고있었으면 좋겠어
Wish + S + V(과거형): ~ 했어야 했는데, ~ 였으면 좋을텐데 (일어날 수 없는 일의 가정 혹은 간절한 바램)
어떤 명사를 소망한다면 바로 쓸 수 있다. Ex) Wish you good luck
주로 Hope + S + V(미래 or 현재): ~ 하길 바란다 와 혼동한다. Ex) I hope you get well, I hope I will get 100 score.
We could build a house and plant some flowers and have kids집도 짓고 꽃도 키우고 아이도 가질 수 있었을텐데
조동사도 could would should 가 wish 랑 같이 쓰임(과거형의 개념 하지만 실제 과거의 뜻은 아님).
But we're both at some trashy Halloween party downtown그치만 (현실은) 우리 둘 다 쓰래기같은 할로윈 파티에 있어
여기서 할로윈파티가 실제 파티가 아닌 좋지 않은 악몽같은 상황을 은유한 것일 수도 있겠네요
And I'll probably never see you again그리고 난 아마 널 다시 못보겠지
I wish (that) we lived on a VHS우리가 비디오게임속에 살았다면 좋았을텐데
VHS: Video Home System
I'd erase the things I said and that I'll probably say again내가 이미 했던 말들을 지우고 다시 말했을거야
Hit rewind on all the times I got lost in my head혼란스러웠던 모든 시간을 되감아 버렸을꺼야
Get lost: 길을 잃다, 정신을 못차리다. 따로 쓰면 '꺼져' 란 말도 됩니다. 물건이 명사로오면 '없어졌다'
get lost in my head(mind)라는 식으로 쓰면 갈피를 잡지 못한다 혼란스럽다 라는 뜻. 생각의 방항이 길을 잃었다.
초점없이 멍하니 있거나 대화에 끼어들지 못하고 딴생각을 하거나 대화의 흐름을 이해하지 못한다. 머리속으로 상상이 가시겠죠?
But I guess I'll never see you again그치만 난 널 다신 못보겠지?
I'll probably never see you again아마 널 다신 보지 못할꺼야
[Chorus]
Ooh, goddamn아 젠장
I wish we would've met on another night, baby우리가 다른 밤에 만났다면 좋았을텐데
If S+ had p.p 절 대신 wish 를 써서 가정법 과거완료 형태로 '후회'를 나타내는 문맥입니다.
저는 이런 문법을 제대로 공부해본적이 없습니다 근데 완료형태는 어떤 시점에 길게 일어났던 상황(주로 경험)을 머리속에 생각하면 됩니다. 그래서 여기서도 would have met 만났었을 것이라는 경험을 상상하며(돌이키며) 후회하는 상황입니다.
Maybe then I wouldn't have let you leave me그랬더라면 난 널 떠나지 않았을텐데
Would not have let you: 위에 wish 절과 이어진 문맥. '후회'
Yeah, ooh, goddamn그래 젠장
I wish we would've met on another night, baby우린 다른 밤에 만났어야했어
In another life, baby다른 세상에서 만났더라면
In another다른...
[Post-Chorus]
I wouldn't have let you난 널 놔두지 않았을꺼야
I wouldn't have let you
I wouldn't have let you
I wouldn't have
[Verse 2]
I wish that we met walkin' round the MoMa우리가 미술관을 거닐다 만났었으면 좋았을텐데
MoMa: Musium of Mordern art in NYC
Yeah, I'd say "Nice to meet you"그래 그럼 난 "만나서 반가워" 라고 말했겠지
Instead of saying "Nice to know ya""널 알게돼서 좋아" 라고 말하기 전에
I'd try to impress you with some bullshit 'bout Monet난 모네에 대해 떠들어대며 너에게 강한 인상을 주려 했겠지
Impress: 인상을 주다. First Impression: 첫인상
At least I wouldn't be too drunk to stay적어도 버티기엔 너무 취하진 않았을꺼야.
And I wouldn't have let you slip away그리고 너가 조용히 사라지지 않게 했겠지
'돌이키며 후회' =완료형 Silp away: 떠나다
[Chorus]
Ooh, goddamn
I wish we would have met on another night, baby
Maybe then I wouldn't have let you leave me
Yeah, ooh, goddamn
I wish we would have met on another night, baby
In another life, baby
In another (Uh)
[Post-Chorus]
I wouldn't have let you
I wouldn't have let you
I wouldn't have let you
I wouldn't have
I wouldn't have let you
I wouldn't have let you
I wouldn't have let you
I wouldn't have감상평
이 노래를 들으면서 왠지 지코에 One-man show 라는 노래가 계속 생각났습니다.
'그날 만약 맨 정신에 커피를 마셨음 얘기가 많이 달라졌을까' 떠들석한 분위기와 술에취해 원하는 관계를 얻지 못한 후회를 하며 더 나은 상황일 수 있얼을텐데 하는 마음가짐.제 경험을 생각해보면 술자리에서 자기도 모르게 하고싶은 말을 제대로 전달하지 못한 경우도 많았고 꼭 술자리가 아니더라도 어떤 짧으면 짧았을 잠깐의 모임에서 용기가 없어 연락처조차 받지 못하고 떨어지게 되는 상황이 떠올랐습니다. 항상 관계에서는 타이밍이 중요한 것 같습니다. 하지만 가끔은 그저 상상만 하는 관계가 실제로 이루어지면 생각보다 별로일 경우도 많겠죠. 가끔은 예쁜 추억으로 남은 기억이 삶에 어떤 풍요로운 감정을 줄 수 있으니까요. 영화 '그시절 우리가 좋아했던 소녀' 처럼요
'팝송으로 영어공부' 카테고리의 다른 글
Halsey - You should be sad 흔한 이별 (0) 2020.03.09 Mxmtoon - Prom Dress 군중속의 외로움 (0) 2019.12.25 Jeremy Zucker - every day 매일 살아가는 삶 (0) 2019.05.12 (가사해석) Lauv - Breathe 그시절 사랑했던 당신 (0) 2019.04.13 Post Malone, Swae Lee - Sunflower 제목과 다른 반전 내용 (3) 2019.02.24