-
Post Malone, Swae Lee - Sunflower 제목과 다른 반전 내용팝송으로 영어공부 2019. 2. 24. 22:26
안녕하세요 팝송으로 영어공부 입니다.
오늘은 Post Malone 과 Swae Lee 의 Sunflower, 스파이더맨: 뉴 유니버스 라는 영화의 OST 곡을 소개해드리려 합니다. 두명에 가수는 저도 잘 모르는데요 사진을 보니 완전 힙합 하는 사람들 같아요 ㅋㅋ 미국에서 노래와 랩을 같이하는 가수들이랍니다.
랩이다보니 좀 더 현실에서 흔하게 말하는 뉘앙스의 가사들인데요 한번 어떤 느낌인지 보면 좋을 것 같아요. 그리고 가사의 큰 틀은 '헤어지지 못하는 여자, 떠나가지 못하는 남자' 입니다.
[Intro: Swae Lee]
Ayy, ayy, ayy, ayy (Ooh)
Ooh, ooh, ooh, ooh (Ooh)
Ayy, ayy
Ooh, ooh, ooh, ooh
[Verse 1: Swae Lee]
Needless to say, I keep it in check
말할필요도 없어, 난 계속 신경쓰고있어
~less - ~하지 않는다. ex) Useless(쓸데없는), fearless(두려움이 없는)
In check - 이런식으로 동사를 전치사 in 과 붙여 마지막에 사용하면 ~ 하고있다 이런 식으로 해석이 가능한 단어들이 있습니다. ex) I am in love, It is in use, keep in touch(지속적으로 연락을 주고받다)
She was a bad-bad, nevertheless (Yeah)
그렇긴 한데 너도 아주 나빴었어
Nevertheless - 그럼에도 불구하고, 그렇지만 (문장의 반전을 말할 때) 그런데 말이야~
Callin' it quits now, baby, I'm a wreck (Wreck)
그만하자고 말하고 있는 중이야 자기야, 난 너무 지쳤어
Call it quit - 끝내자고 말하다. Call it a day! - 오늘 하루도 수고했어! (비슷한 뉘앙스)
Wreck - 사고난 물체, 난파선, [사람] 진이 다 빠진 사람, 너덜너덜해진 사람(몸과 마음)
Crash at my place, baby, you're a wreck (Wreck)
우리 집에서 밤을 보낼 땐, 넌 힘들어했지.Crash - 충돌하다, 충돌, (slag: 자다, 밤을 보내다)
Ex) I am going to go crash in my bed.Needless to say, I'm keeping in check
말할 필요도 없지만, 난 아직 신경쓰고 있어
She was a bad-bad, nevertheless
그런데 말이야, 넌 너무 나빴었어
Callin' it quits now, baby, I'm a wreck
그만하자 자기야 나 산산히 부서져 버렸어
Crash at my place, baby, you're a wreck
우리 집에 있을 때, 넌 힘들어했잖아
Thinkin' in a bad way, losin' your grip
나쁘게 생각하게 돼, 너를 놓고 싶다고
in a bad/good way - 나쁜/좋은 쪽으로 (엄청 자주 씁니다)
grip - 잡고있는 것, 그립
Screamin' at my face, baby, don't trip
너 지금 내 얼굴에 대고 소리지르고 있어 자기야, 너무 멀리가지마
여기서 말하는 trip은 멀리가다 즉 어떤 행동이 도가 지나치다 라는 느낌이 듭니다.
Someone took a big L, don't know how that felt
누군가는 큰 손해를 입었지만, 난 그게 어떤 느낌이었는지 모르겠어
Take a big L(lose) <->W: 큰 손해를 보다Lookin' at you sideways, party on tilt
옆에서 널 보고 있으면,
Ooh-ooh, some things you just can't refuse
네가 그냥 거절할 수 없는 몇가지 사실들.
Refuse - 거절하다
She wanna ride me like a cruise and I'm not tryna lose
넌 크루즈처럼 내 위에 올라타려 하고 난 그게 나쁘지는 않아(그걸 잃고 싶지 않아)
Sexual 한 의미에 ride 라고 합니닷 ㅎㅎ
[Chorus: Swae Lee]
Then you're left in the dust, unless I stuck by ya
내가 네 옆에 있어주지 않는다면 너는 먼지속에 남겨지겠지
Unless +S+V - ~하지 않는 이상, ~하지 않는 다면
<-> as long as - ~한다면, ~하기만 한다면(단어 직역대로 ~만큼 긴 즉 어떤 행동의 길이 까지만 해준다면 과 같은 느낌)Unless 는 If not, as long(far) as 는 if 같은 느낌으로 써주시면 돼요.You're a sunflower, I think your love would be too much
넌 해바라기야, 너의 사랑은 너무 부담스러워
Or you'll be left in the dust, unless I stuck by ya
내가 옆에 있어주지 않는다면 너는 먼지속에 남겨지겠지(아무것도 아닌 존재[dust]가 되겠지.
You're the sunflower, you're the sunflower
그런 너는 해바라기야.
[Verse 2: Post Malone]
Every time I'm leavin' on ya (Ooh)
내가 항상 너를 떠날때마다
You don't make it easy, no (No, no)
넌 나를 붙잡잖아
it = leaving her, 그녀를 떠나는걸 쉽게 만들지 못한다(어렵게 만든다).
Wish I could be there for ya (Ooh)
나도 널 위해 그곳에 있고싶어
Wish +s(주어)+조동사의 과거형(Could, Would, Might)
Give me a reason to, oh (Oh)
그래야할 이유를 알려줘
Every time I'm walkin' out (Oh)
내가 걸어나갈 때마다
I can hear you tellin' me to turn around (Oh, oh)
네가 내게 다시 돌아오라고 말하는걸 듣게 돼
Fightin' for my trust and you won't back down (No)
내 믿음을 위해 싸워 그리고 넌 절대 지지 않지
Even if we gotta risk it all right now, oh (Now)
심지어 우리가 모든 리스크를 감당해야 할지라도 말이야.
Even If - 심지어 ~한다해도 Risk - (v)리스크를 지다 (n)위험
Gotta - 해야만해(=Must), 구어체 아주 흔한 표현.
ex) I Gotta go - 나 가야돼, 통화 끊자
I know you're scared of the unknown (-Known)
난 네가 겪어보지 못한걸들을 두려워한다는 걸 알어
You don't wanna be alone (Alone)
넌 혼자가 되고싶지 않잖아
I know I always come and go (And go)
그리고 내가 항상 갈팡질팡한다는 것도 알어.
But it's out of my control
근데 이건 내 맘대로 할 수 있는게 아니야.
[Chorus: Post Malone]
And you'll be left in the dust, unless I stuck by ya
내가 네 옆에 있어주지 않는다면 너는 먼지속에 남겨지겠지
You're the sunflower, I think your love would be too much
넌 해바라기야, 너의 사랑은 너무 부담스러워
Or you'll be left in the dust, unless I stuck by ya
근데 내가 옆에 있어주지 않으면 넌 답답한 곳에 남겨지겠지
You're the sunflower, you're the sunflower (Yeah)
너는 해바라기야.감상평전형적인 나쁜 남자의 모습입니다. 이미 이 남자는 알고있죠, 여자는 자신이 없으면 결국 dust 에 불과한 아무것도 아닌 존재라고 말하고 있고 여자또한 그렇게 행동을 해왔었을 테니까요. 전형적인 곁에 있을 때 소중함을 모르고 너무 사랑받는거에 대해 지쳐하는 남자입니다.
하지만 여기서 남자가 알아야 될 것은 이러한 여자의 사랑이 누군가는 정말 고마워하며 더 잘하려고 노력하는 사람도 많다는 거에요. 그리고 자신을 떠난다고 아무것도 아닌 존재가 되는 것이 아니라 더 성숙해지고 강인해져 더 좋은 사람을 만날 것이라는 사실이에요. 사랑을 주는법을 잘 아는 사람은 사랑받을 자격이 충분하고 그러한 미래가 기다리고 있으니까요.'팝송으로 영어공부' 카테고리의 다른 글
Jeremy Zucker - every day 매일 살아가는 삶 (0) 2019.05.12 (가사해석) Lauv - Breathe 그시절 사랑했던 당신 (0) 2019.04.13 Troye Sivan - Dance to This(Feat Ariana Grande) 달콤한 춤의 세계로 (1) 2019.02.09 Lauv, Troye Sivan - I am so tired 두 힙한 가수들의 만남 (0) 2019.02.04 (가사해석) Ariana Grande - 7 rings 근거있는 돈자랑 (0) 2019.02.01