팝송으로 영어공부

Marteen - NOTHANKYOU(아니요 괜찮습니다) 마틴이 한국에서 뮤비를?!

웅's Project 2018. 12. 8. 13:15



안녕하세요


오늘은 Marteen 이란 아직 10대인 가수에 곡을 해석해보겠습니다. 뭐 한국에서는 'Sriracha' 라는 곡으로 이름을 알렸는데요 노래를 보면 아주 영하고 감각적이니 뮤비를 한번 보는 걸 추천드립니당


그리고 이 노래에 뮤직비디오를 최근에 한국에서 찍었습니다. 보면 배경부터 한국이고 메인 화면부터 한글이 등장하죠? 이런 마케팅 아주 바람직합니다 


그럼 가사를 볼까요


I may be young but I'm ready

난 아직 어리지만 준비됐어


may be - 우리가 maybe,, 란 말을 '아마도' 라는 뜻으로 많이 쓰는데 어원은 may(~일지도 모른다) + be 해서 그렇게 될지도 몰라 = 아마도 이런 식으로 해석이 되는 겁니다.


It's nothing that you can't tell me no, no

아니라고 말하지마 (너가 no 라고 말할 수 없는건 당연한거야)


I make move with ambition (I do)

난 야망을 가지고 움직여


Too tuned in I can't listen

너무 집중해서 들을 수 없어


No thank you (Nah)

그러니까 사양할께 


Nah - 에이 됐어~, 뭐래~ 같은 느낌의 리액션입니닼ㅋ


'넌 어려서 blah blah~' 잔소리 하는 사람들이게 난 야망있고 내 할 일에 집중 중이니까 너 갈길 가(Mind your own business) 같은 느낌이죠 현재까지 



I may be young but I'm ready

난 어리지만 준비됐지


I'd give her the world if she'd let me

그녀만 허락한다면 이 세상를 줄꺼야


Let - ~하게 하다

she would let me (give) - 그녀가 내가 주는걸 하게하면(하게 냅두면, 허락하면). 내가 무언갈 하는걸 가만 놔둔다 라는 느낌 즉 허락하다. Let 한국인들이 잘 못만드는 단어 중 하나죠,,


Got the babyface but don't baby me (Ha)

베이비 페이스를 가졌다고 날 애처럼 대하지 말아줘.


좋은 표현이죠,, 저번에 어디서 설명한거 같은데 명사를 동사처럼 쓰면 움직임이 추가 된다는 것.
ex) I googled it. 구글에서 찾아봤어


Too tuned in I can't listen

너무 집중해서 들을 수 없어


Maybe I'm young, But baby I'm ready

그래 난 어릴지도 모르지만 자기야, 난 준비됐어. 


I'm all ready than I'll ever be

그 어느때보다도 모두 준비되어있지


I done been where they never been

난 걔네가 가지 못한 곳을 갔어


I (have) done been where - 현재 완료 분사 <-> I have done being

~ 가는 걸 끝마치다, 도착하다


I done seen what they never seen

그리고 봤지 걔네가 절대 보지 못할 걸


This is 16 I done did some things

이건 내가 16살때 이룬 것들이야

This = 걔네가 가지 못하고 보지 못한걸 한 것. 영어에서 이런 인칭 대명사를 잘 캐치하는게 중요합니다.

Ain't no way you could get rid of me (no way)

나를 지워버릴 순 없어 (나를 지워버릴 방법은 없어)


Get rid of N - ~를 없애다, 지우다. 보통 어떤 생각을 떨쳐버리는데 많이 쓰는 것 같아요.


사전을 찾아보니 ~으로부터 자유롭게 하다, 면하다, 벗어나다.

비슷하죠 느낌이?


Ain't no way they change the way I think

내 생각을 바꿀 순 없어(걔네는 내가 생각하는 방식을 바꿀 순 없어)


The way S+V - 원어민들이 많이 씁니다. ~ 하는 방식.

EX) (The way you chopstick) is weird

너 젓가락질 하는법 이상해,,


You tryna answer I ain't ask (what you say?)

왜 내가 묻지도 않을걸 대답하려해? (뭐라했어?)


Tryna - trying to, Ain't - am, are, is, have, has + not


You ask a question I ain't answer (haha)

내가 대답하기 싫은 질문도 하지 (하하)


I'm young, saucy and handsome (saucy)

난 어리고, 재치있고 잘생겼지


Saucy - 성격: 건방지고 뻔뻔하지만 재치있는? 미워할 수 없는? 이런 느낌

상황: 야리꾸리한, hot 한


Pants t-shirt fashion

청바지에 흰티 패션(의역. 이런 느낌?)


I'm in the game no matter

내 이런 삶은 문제 없어(난 그 게임안에 있고 문제없어)


The game, 여기서도 저 The 라는게 무슨 뜻일까요? 그리고 Game 이라는 것이 어떠한 상황을 대변하는 말로 쓴 걸까요?

위에 보면 남들이 가지 못한곳, 보지 못한걸 보고 유명해졌죠? 그래서 대중에게 노출되어 있지만 난 그런 삶에 문제없어. 라는 느낌인 것 같습니다.



It's a big film, classic (action)

한편에 커다란 클래식한 영화 같은거야


If I need something, Imma get it

난 내가 원하면 다 갖을꺼야


Imma - I am going to


Don't need nothing, including your opinion

아무것도 필요없어 니 의견도


Thank you but no thank you

고맙지만 사양할께

 

I may be young but I'm ready (ready)

It's nothing that you can't tell me no, no (nothing)

I make moves with ambition (I do)

Too tuned in I can't listen

No Thank You (aye)

I may be young but I'm ready

I'd give her the world if she'd let me

Got the babyface but don't baby me (ha)

Too tuned in I can't listen (aye)

Maybe I'm young, but baby I'm ready



I'm more ready than I'll ever be

난 그 어느때보다 준비됐어.


Greatness saw they lay ahead of me

위대함은 내가 준비됐다는 걸 알지(위대함은 그것들이 내 앞에 놓여있는걸 봤지)


Lay ahead of - ~의 앞에 높여있다.

여기서 They 란 뭘까요? 준비가 됐다 그리고 어떤게 내앞에 놓여있다. 이런 느낌이니 They 는 준비물들, 내가 준비가 되었다는 증거들, 이런 식으로 해석하면 될 것 같네요.


Pops told me I can do anything

아빠와 할아버지는 내가 뭐든 할 수 있다했어


Pops(=Father) - 아빠란 뜻인데 s 가 붙었네요,, 집안 사람들 이란 말에 의역인가.. ㅎㅎ 


That's why I go hard now on everything (aye)

그래서 내가 뭐든일에 열심히 하는거야


That's why - 그 이유 때메Go hard - 열심히 하다.
둘 다 엄청 많이 쓰입니다.


No days off 4 days in (nah)

4일동안 쉬지 않고 일하지


Another city for the taking

또 다른 도시를 가야해서(가기 위해)


Onstage straight raging (yeah)

바로 무대위에서 격렬하게 


Damn this life is amazing

젠장, 이 삶은 놀라워



I'm young saucy and handsome

Pants t-shirt fashion (look at me)

I'm in the game no matter

It's a big film, classic (aye)

If I need something, Imma get it

Don't need nothing, including your opinion

Thank you but no thank you

 

I may be young but I'm ready (ready~)

It's nothing that you can't tell me no, no

I make moves with ambition (I do)

Too tuned in I can't listen

No Thank You (No thank you)

I may be young but I'm ready

I'd give her the world if she'd let me

Got the babyface but don't baby me (ha)

Too tuned in I can't listen (Too tuned)

Maybe I'm young, but baby I'm ready





총 평

딱 마틴의 나이에 걸맞는 멋진 가사들이네요. 어린나이에 유명해졌고 대중들의 지나친 관심을 받기 시작했지만, 난 나만의 길을 갈 것이고 더 노력할 것이다 라는 마인드를 담은 힙합 노래인 것 같습니다.




질문 환영합니다~~